December 27, 2011


Kano school in mourning



Last Thursday, Gunmen attacked a military-run secondary school near Kano, in northern Nigeria
The victims were part of the school.
"Thursday night, six air force personnel arrived with gunshot wounds following the incident, three died on admission and another one succumbed later.", according to a local doctor.
A farmer declared the shooting lasted 30 minutes.
Northern Nigeria has been sustaining violence from Islamist supporters but Kano has not been targeted recently.
Air commodore Sani Ahmed blamed the assault on armed thieves given that some items had been stolen.
Some residents put the blame on Boko Haram, responsible of a wave of bombings and killings in recent years.
Boko Haram - literally “western education isforbidden”- often target security forces.
For example in August, it has been blamed for a bomb attack at the UN headquarters in Abuja, the Nigeria's capital, killing 23 persons.




Les islamistes brisent les ailes de l'armée de l'air



Jeudi dernier, des hommes armés ont attaqué une école militaire près de Kano, dans le nord du Nigeria. Les victimes faisaient partie de l'école.
"Jeudi soir, six étudiants blessés par balle ont été amenés, trois sont décédés à l'admission et un autre a succombé un peu plus tard à ses blessures.", a expliqué un médecin.
Un agriculteur de la région a déclaré que les coups de feu avaient duré une demi-heure.
Le nord du Nigeria a souvent subi des attaques de la part des partisans islamistes, mais Kano n'avait pas été pris pour cible récemment.
Le commandant de l'air Sani Ahmed soupçonne un vol à main armée sachant que certains objets ont disparu.
Malgré l'absence de preuve, certaines personnes accusent la secte Boko Haram, qui est le principal responsable d'une vague d'attentats et de meurtres ces dernières années.
Boko Haram, qui signifie « l'éducation occidentale est interdite », vise souvent les forces de sécurité. Par exemple, en août dernier, il a été accusé d'un attentat, qui a fait 23 morts, au siège des Nations Unies à Abuja, la capitale.


By Amandine


Source : http://www.bbc.co.uk/news/world-africa-16221763

December 20, 2011

14 Boko Haram militants arrested in Kano

On December, 19th 2011, Muhammed Hamza Aliyu, suspected to be one of the leaders of Islamist militant group Boko Haram and 13 other militants of the group were arrested as they were fleeing the northern city of Kano following a shootout in this city. Police claimed that they were held during an exchange of fire outside the residence of Mr. Aliyu, when they were trying to run away. The police also seized explosives.
According to Mr. Ibrahim Idris, the Kano state police chief, three police officers and four militants were killed during the gun battle.
According to Mr. Idris, on Saturday, the day of the incident, Mr. Aliyu suspected that his house was under surveillance and called in members of the militant group in order to attack the police, resulting in the shootout. Later, the police discovered that his car was filled with weapons and ammunition suspected to have been stolen from recent attacks on police stations and that his house contained bomb-making materials.
It’s a big catch for Kano’s police officers as Boko Haram is responsible for numerous attacks in northern and central Nigeria, including a bomb attack in August at the UN headquarters in Nigeria’s capital, Abuja which killed 23 people.
Recently, Boko Haram has been active in Kano with a number of attacks in particular on Thursday night and on Saturday, the day of the arrests. Indeed, on Thursday night, people suspected to be members of the group attacked a military secondary school, near the city causing four casualties, who were air force officers, hospital sources said.
Boko Haram is a very dangerous group of terrorists who have been blamed for scores of shooting and bombings in the north, including a spate of attacks last week in Kano. However, their principal target stays Maiduguri, the capital of Borno state.

Tijani

14 militants de Boko Haram arrêtés à Kano après une fusillade

Le 19 décembre 2011, Muhammed Hamza Aliyu, soupçonné d’être l’un des dirigeants de la secte islamiste Boko Haram, ainsi que 13 autres militants du groupe ont été arrêtés après une fusillade en pleine ville, à l’extérieur de la résidence de Mr. Aliyu alors qu’ils tentaient de fuir celle-ci. La police a également saisi des explosifs.
Selon Mr. Ibrahim Idris, le chef de la police de l’état de Kano, 3 officiers et 4 militants ont perdu la vie au cours de la fusillade.
D’après Mr. Idris, samedi, le jour de l’incident, Mr. Aliyu ne trouvait pas sa maison assez surveillée et a appelé des membres du groupe pour attaquer la police, l’affaire s’est malheureusement terminée en bataille rangée. Par la suite, la police a découvert que la voiture de Mr. Aliyu regorgeait d’armes et de munitions qui auraient été volées durant des attaques visant des stations se police.
La police a également découvert que sa maison contenait du matériel servant à fabriquer des bombes.
C’est une grosse prise pour les officiers de police de Kano, car Boko Haram est responsable de nombreuses attaques au Nord et au Centre du Nigéria, comme l’attentat au siège de de l’ONU à Abuja en août qui avait coûté la vie à 23 personnes.
Ces derniers temps, Boko Haram s’est montrée très active à Kano avec de nombreuse attaques, notamment jeudi nuit et samedi, le jour des arrestations. En effet, jeudi nuit des personnes soupçonnées d’appartenir au groupe ont attaqué une école militaire secondaire, près de la ville, tuant 4 élèves officiers de l’armée de l’air.
Boko Haram est un groupe terroriste très dangereux à qui l’on attribue de nombreuses attaques à main armée ainsi que des attentats dans le Nord, y compris une vague d’attentats la semaine dernière à Kano. Néanmoins, leur cible principale reste Maiduguri, la capitale de l’Etat de Borno.

Tijani

Source : http://www.bbc.co.uk/news/world-africa-16241987

November 28, 2011

THE BUTLER DID NOT DO IT


Baba Suwe, a Nigerian comic actor, unfairly suspected of drugs trafficking in his stomach has been compensated with more than $ 155.000.

Baba Suwe, his real name Babatunde Omidina, is a famous comedian in Nigeria’s film industry who often plays the role of befuddled butler or of security guard.
On 12 October, the comedian was about to board a flight at Lagos airport. After a body scanner, he was held on suspicion of drug trafficking: they found medicine in his stomach.
As the result of three weeks in jail, and 25 bowel movements, the NDLEA (National Drug Law Enforcement Agency) admitted its mistake. Mr. Suwe hasn’t excreted any drugs so he has been freed on bail.
The NDLEA took advantage of the actor’s celebrity and a judge at the High Court of Lagos said it was a “flagrant abuse and infringement on his fundamental human rights”.
In addition of the damages to be paid to the comedian, the Court also commanded the NDLEA a public apology in two national newspapers.
The Director of Public Prosecutions and legal services said the agency would appeal.



In spite of his innocence, this story has disappointed Baba’s fans and may shorten his career.





DROLE DE DRAME POUR BABA SUWE


Baba Suwe, un acteur comique a reçu plus de $155.000 de dommages et intérêts après avoir été accusé à tort de trafic de drogue.



Baba Suwe, de son vrai nom Babatunde Omidina, est surtout connu pour ses rôles comiques de majordome confus ou de vigile.
Le 12 octobre dernier, il s’apprêtait à monter à bord d’un avion dans l’aéroport de Lagos mais lorsqu’il est passé au scanner corporel, des médicaments ont été retrouvés dans son estomac et il a alors été soupçonné de trafic de drogue.
Après trois semaines en prison et après 25 selles, la NDLEA (L’Agence Nationale de l’Application des Lois contre la Drogue) a dû admettre qu’il n’existait pas de traces de drogue. Baba Suwe a donc été libéré sous caution.
La NDLEA a profité de la popularité de l’acteur. D’ailleurs, un magistrat de la Haute Cour de Lagos a déclaré qu’il s’agissait ici « d’un abus flagrant et d’une atteinte à ses droits fondamentaux ».
En plus des dommages qui vont être versés au comédien, le tribunal a également demandé à la NDLEA des excuses publiques dans deux journaux nationaux.
Malgré tout, le Directeur des accusations publiques et des services légaux a déclaré que l’agence ferait appel.



En dépit de son innocence, cette fâcheuse histoire aura déçu les fans de Baba et porté un coup à sa carrière.



By Amandine

Source: http://www.bbc.co.uk/news/world-africa-15895903

November 22, 2011

A historic welcome to U.S Airlines

On Thursday, a great event took place at the Murtala Mohammed International Airport in Lagos, Nigeria. Indeed, three days ago U.S airlines made its inaugural flight from Houston, Texas to Lagos, Nigeria with a Boeing 777.
Dr.Demuren, the General Director of the Nigerian Civil Aviation Authority spoke on the occasion saying that the Nigerian airspace was available for exploration by genuine foreign airlines but closed to exploitation by those with bad intentions, referring to an ongoing spat between the Nigerian government and two British airlines. He added that the federal government would continue to defend the interest of its travelers and encourage genuine foreign investors to invest in Nigeria.
Dr.Demuren wasn’t the only one to give his opinion. Mr. Joseph Stafford, the U.S General consul in Nigeria also spoke, claiming that the flight operations would further strengthen the existing strategic partnership between Nigeria and the U.S.A, but also encourage growth in exchange of people and goods.

Une première: un avion d’U.S Airlines se pose au Nigeria

Ce jeudi une page de l’histoire du Nigeria s’est écrite à l’aéroport international Murtala Mohammed situé à Lagos. En effet, cela fait trois jours déjà qu’U.S Airlines avait accompli son vol inaugural de Houston à Lagos sur un Boeing 777.
Dr.Demuren, le directeur général de l’aviation civile du Nigeria a déclaré à cette occasion que l’espace aérien nigérian était ouvert à de véritables compagnies aériennes mais fermé à l’exploitation de celles ayant de mauvaises intentions, en référence à l’actuel conflit entre le gouvernement nigérian et deux compagnies aériennes anglaises. Il a ajouté que le gouvernement fédéral continuerait à défendre les intérêts de ses voyageurs et encouragerait les véritables investisseurs.
Mr. Joseph Stafford, consul général des Etats-Unis au Nigeria, a quant à lui affirmé que les opérations aériennes renforceraient davantage le partenariat stratégique entre les Etats-Unis et le Nigeria, mais encourageraient aussi la croissance des échanges de biens et de personnes.

Tijani

Source : http://www.afriquejet.com/nigeria-us-airlines-united-makes-inaugural-flight-to-lagos-2011111927565.html

November 06, 2011


Is Nigeria able to get Cholera under control ?


A cholera outbreack has been affecting the Nigerian population with 1500 killed for 40,000 cases since the beginning of the year. Those numbers are seven times higher than in 2008.


Cholera is a bacterial infection of the intestine characterized by diarrhea, vomiting and leg cramps, it leads to strong dehydration and without treatment death occurs very soon.

A person can be infected by drinking or eating some food contaminated by the bacteria.

In areas with badly maintained sewage, a lack of clean water and without latrines , the epidemic spreads rapidly.

Two third of rural persons don't have access to drinking water and few people are vaccinated aganst cholera, according to the Nigerian Health Ministry.

With only 0,3 doctors per 1000 inhabitants, it's hard to treat everyone.


Nigeria tries to contain the sickness but it is still spreading particularly in the northeast.



Le Nigeria peut-il maitriser le choléra ?


Une epidemie de choléra touche la population du Nigéria. On y dénombre 1500 décès sur 40.000 cas depuis le début de l'année. Ces chiffres sont sept fois plus élevés que ce de 2008.


Le choléra est une infection bactérienne de l'intestin qui se caractérise par des diarrhées, des nausées ainsi que des crampes dans les jambes, le tout amenant une deshydratation; sans traitement la mort est inévitable.

On contracte la maladie en buvant ou en mangeant des aliments contaminés par la bactérie.

Elle se propage rapidement dans les regions qui disposent d'un mauvais système d'évacuation des eaux usées et de distribution d'eau.

D'après le Ministère de la santé, les deux tiers de la population rurale n'ont pas accès à l'eau potable et peu de personnes sont vaccinées contre le choléra.

Avec seulement 0,3 médecins pour 1000 habitants, se soigner est difficile.


Malgré tout, le Nigéria tente de contrôler la maladie qui continue de se répandre, particulièrement dans le nord-est.


By Amandine




October 31, 2011

Bomb attack in Maiduguri

Last Sunday, the troubled northeastern city of Maiduguri was shaken by a terrible bomb blast.
According to the army and the residents, the target was a military patrol vehicle. The residents claimed that they saw ambulances in the explosion area but the army said that there weren’t any casualties.
Before this event, this city had been targeted by a series of bombings which were instigated by an Islamist sect known as Boko Haram. Many inhabitants quoted the loudness of the explosion and the fear that they felt. Thousands of residents fled the city after this incident, fearing for their safety.

Tijani

Attentat à Maiduguri

Dimanche, la ville de Maiduguri dans le nord du pays, a été de nouveau secouée par l’explosion d’une bombe. D’après l’armée et les résidents, la cible était un véhicule militaire en patrouille.
Des résidents ont affirmé avoir vu des ambulances sur le lieu de l’explosion mais l’armée a déclaré qu’il n’y avait aucune victime. Avant cet évènement, la ville avait déjà été la cible d’attentats perpétrés par une secte islamiste nommée Boko Haram. De nombreux habitants ont témoigné de l’importance de la déflagration et de la peur qu’ils avaient ressentie.
Après cet incident des milliers de résidents, inquiets pour leur sécurité, ont préféré fuir la ville.

Tijani

Source : http://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=a%20nigeria%20bomb%20attack%20targets&source=web&cd=2&sqi=2&ved=0CC4QFjAB&url=http%3A%2F%2Fwww.google.com%2Fhostednews%2Fafp%2Farticle%2FALeqM5gGa_XWUntZqtYDurPzgZoaAGarsQ%3FdocId%3DCNG.da3f6e58764d826ac0b9ee28d0e73a75.9a1&ei=Hd-tTuzTBfDa4QTdpPmGAg&usg=AFQjCNGB3n92j0GQPYbhpckdNQbPc4puIw

October 22, 2011

Amandine told me that her dream is to become a great doctor,maybe because she loves helping sick people but it could be for another reason like making a lot of money. She has also plenty of admiration for her father.She is afraid of dogs and she told me that if she could live in the country of her choice,she'd choose Australia.To conclude with, I'd say that Amandine is a simple girl who is sometimes jealous of other people and hates people who are intrusive.
(by Tijani)
Abdussalam enjoys swimming and playing ball sports. When he is not looking for new technologies, he is watching movies with Darth Vader his favorite hero. He will often disagree with his brothers because he thinks he is smarter than them. Abdussalam has a great project for his future;he would like to be an astrophysician.
(by Amandine)
Tijani is kind,clever and generous but he is pretentious. He is sometimes selfish aggressive. He likes doing sports, like football, basketball... reading mangas and playing video games. If he had a lot of money, he would make a donation to help the poor. Later he wants to be a businessman because he is blinded by money.
(by Abdussalam)

October 04, 2011

Friday 16 September

We would like to say thank you and goodbye to those who followed or discovered Nigeria thanks to our blog during this year.
Don't worry, soon three of the next
2nde M students will take up their pens again (a bad pun makes us wish them Goodluck!), thus you'll still be able to check the news!
As a farewell, here is our first post (in order not to be forgotten):

Valentine is one of those people who see the world another way. She analyzes and thinks differently. She pays attention to the most trivial things and do not care about the more important ones. Although she is different, she is also very faithful, funny, well-read. Obviously when you see her the first time, you think "Oh my god, she's mad!", but then you realize it's good for you.
(by Laure)
* * * * *
Lucie is a restless type actually, but we love her that way. She has a lot of interests which she shares with pleasure, and is always doing her best at work or whatever else. Although she ferociously vindicates her own opinions, she gracefully manages to be both absent-minded and open minded.
(by Valentine)
* * * * *
Laure is a very special person, she's a positive character who never gives up. She is always smiling as she’s always happy. Laure is just a great girl, a good friend, who is smart, kind, and funny. Maybe, she looks like a "normal" person, but she's so much more. Don't underestimate her, she will suprise you!
(by Lucie)

PS : Thanks Mr. Gross!!!! =) WE LOVE YOU <3


Vendredi 16 septembre

Nous aimerions remercier et dire au revoir à ceux qui ont suivi ou découvert le Nigeria grâce à notre blog durant cette année.
Pas d'inquiétude, les prochains secondes M prendront le relais d'ici peu, ainsi vous pourrez continuer à suivre l'actualité.







Laure, Lucie and Valentine





September 16, 2011

House cleaning


Wednesday, 8 June 2011


Last Sunday, the outgoing president of the House of Representatives Dimeji Bankole was arrested at his residence in Abuja by the Economic and Financial Crimes Commission (EFCC). Bankole, who was suspected of being behind the misappropriation of ten billion naira (£40m ; $64m), was also subject to many media speculations. He had already been arrested on Friday, June 3, and had agreed to appear on Monday before the EFCC for questioning over allegations. But the announcement of his forthcoming flight of the country through an illegal route has been reported. He was therefore immediately arrested at his home, but surrendered only at 8.00 p.m, after a four-hour standoff. The MP denied having set to leave Nigeria, and Ebomhiama Musa, one of his aides, accused the EFCC of "abduction."

However, the charges against Bankole are serious. In addition to the controversial loan of ten billion naira straight from the funds of the Assembly, they include the diversion of 2.5 billion naira (£10m ; $16m) for the purchase by auction of two Range Rovers and three luxurious bulletproof Mercedes, and 9 billion naira (£35m ; $58m) and hundreds of electronic devices at inflated prices.

According to the newspaper Next, the man said in a statement that the loan was a “collective decision”, recognizing at the same time one of the facts alleged against him. Knowing that Bankole received an annual salary of 100 million naira (£390.000 ; $645.000), the frustration of the Nigerian people is palpable. They hope in particular that President Goodluck Jonathan, who is close to Bankole, will make good on his promises of a tough anticorruption policy.

In my opinion:

This case shows the advance of Nigeria's democracy. Although many people might think that such a corruption case is unfortunate. But the reports that are communicated to the press and the EFCC’s response prove that the country is on the way to change. This is all the more true, given that Bankole is a prominent politician and one of the close friends of the President, who didn't seem to interfere.

Les fonds de banques olé olé du Nigeria

Mercredi 8 juin 2011


Dimanche dernier, le président sortant de la Chambre des Représentants Dimeji Bankole a été arrêté dans sa résidence d’Abuja par la Commission chargée des crimes économiques et financiers du Nigeria (EFCC). Bankole, soupçonné d’être à l’origine du détournement de dix milliards de nairas (soit 44 millions d’euros), est l’objet de nombreuses spéculations médiatiques. Il avait déjà été interpellé le vendredi 3 juin, et avait accepté de comparaître lundi devant l’EFCC pour un interrogatoire, lorsque l’annonce de sa probable fuite du pays a été signalée. Il a donc été immédiatement arrêté, chez lui, à seize heures, mais ce n’est qu’après quatre heures de négociations qu’il a finalement accepté de se rendre. Le député s’est évidemment défendu d’avoir projeté de quitter le Nigeria et Musa Ebomhiama, une de ses conseillères, a accusé l’EFCC d’ «enlèvement».

Cependant, les accusations qui pèsent contre Bankole sont lourdes. Elles comprennent, en plus du prêt de dix milliards de nairas directement sortis des caisses de l’Assemblée, le détournement de 2,5 milliards de nairas (11 millions d’euros) pour l’achat aux enchères de deux Range Rovers blindées et trois luxueuses Mercedes, et de 9 milliards de nairas (40 millions d’euros) et de plusieurs centaines d’appareils électroniques à des prix volontairement gonflés

Selon le quotidien Next, l’homme a affirmé, lors d’une déclaration que le prêt était une « décision collective », reconnaissant par la même occasion une partie des faits qui lui sont reprochés. Sachant que Bankole percevait un salaire annuel de 100 millions de nairas (440 000 euros) pour son poste de député, l’exaspération du peuple nigérian, majoritairement pauvre, est palpable. Ce dernier espère tout particulièrement que le président Goodluck Jonathan tiendra ses promesses quand à la lutte contre la corruption.

D'après moi :

Cette affaire montre l'avancée du Nigeria vers la démocratie. Même si beaucoup de personnes pourraient penser qu'une telle affaire de corruption est regrettable. Le fait même qu'elle soit communiquée à la presse et que l’EFCC réagisse, prouve que le pays évolue. Et c'est d'autant plus vrai, étant donné que Bankole est une importante personnalité politique et un ami du président qui n'est pas intervenu dans l’affaire.

Laure and Valentine

Sources :

- http://af.reuters.com/article/topNews/idAFJOE75500W20110606
- http://www.bbc.co.uk/news/world-africa-13664911
- http://tribune.com.ng/index.php/front-page-news/23076-efcc-arrests-bankole-he-was-abducted-ex-speakers-aide

- http://www.saharareporters.com/news-page/former-house-speaker-bankole-expected-court-within-24-hours

June 08, 2011

Deux noirs à la Maison Blanche


Dimanche 5 juin 2011

Hier après-midi, l’annonce de la visite prochaine du président nigérian Goodluck Jonathan à la Maison Blanche a été officialisée.

L’AFP a indiqué que Jonathan arriverait à Washington mercredi prochain et rencontrerait le président américain Barack Obama ce même jour.

Cette rencontre a été souhaitée par les deux chefs d’état suite à l’investiture du président africain, qui s’est déroulée le 29 mai, et aux élections mouvementées qui l’ont précédée. Bien que ces dernières aient été qualifiées des «plus réussies depuis le retour (du Nigeria) à la démocratie multipartite en 1999 » par le Département d’État américain, la campagne présidentielle très controversée entre le Chrétien du Sud et son adversaire musulman du Nord, Muhammadu Buhari, a causé la mort de plus de 800 personnes dont dix-huit cette semaine.

Malgré les 57% de suffrages obtenus le 16 avril dernier, Jonathan est la cible de nombreuses attaques. De plus, la situation tendue et les émeutes meurtrières que connaissent nombre de pays alentours tels que la Côte-d’Ivoire en ce moment, n’a rien pour améliorer l’actualité mouvementée du Nigeria.

Pourtant, comme l’a rappelé Obama début mai, « la violence n’a pas sa place dans une société démocratique et il est de la responsabilité de tous les Nigérians de la rejeter » quoique sa férocité soit notamment alimentée par les soupçons de fraude qui pèsent sur les dernières élections, fraude qui aurait permis au président sortant de garder le pouvoir.

Mercredi, les deux hommes auront ainsi l’occasion de parler de ces événements, et de leur impact à l’échelle régionale comme à l’échelle mondiale.

Lors de son très court séjour aux Etats-Unis, Jonathan se rendra également à une conférence sur le Sida, grand fléau et cause première de décès dans le pays le plus peuplé d’Afrique, où sur les 150 millions d’habitants, trois millions sont porteurs de la maladie, selon l’Evaluation annuelle de la Campagne communautaire contre le VIH/SIDA de 2011.

Le retour de Goodluck au Nigeria est prévu dès le vendredi.

Mon avis :
Je ne vois pas ce que pourra réellement apporter la rencontre entre Jonathan et Obama, mis à part le soutien évident que s’apprête à apporter le président américain à son confrère qui pourrait servir positivement Goodluck ; tant que la lumière n’a pas été faite sur les circonstances exactes des élections présidentielles, la méfiance prévaut.

Quoiqu’il en soit, je souhaite que les éventuels débats tenus aillent dans l’intérêt du peuple nigérian et que les promesses que serait amené à faire Obama vis-à-vis du pays ne soient pas des paroles en l'air.


Two blacks at the White House


Sunday, 5 June 2011

Yesterday afternoon, the announcement of the forthcoming visit of Nigerian President Goodluck Jonathan at the White House was formalized.

The AFP reported that Jonathan would arrive in Washington next Wednesday and meet President Barack Obama that day.

This meeting has been desired by the two Heads of State following the inauguration of the African president held on 29 May, and the stormy elections that preceded it. Although these have been described as "the most successful since the return (of Nigeria) to multiparty democracy in 1999" by the U.S. State Department, the highly controversial presidential campaign between the Christian South and Muslim Northern opponent Muhammadu Buhari, has claimed over 800 lives including eighteen this week.

Despite the 57% votes he got on April 16, Jonathan is the target of numerous attacks. Moreover, the tense situation and deadly riots experienced by many neighboring countries such as the Ivory Coast at the moment, do not improve Nigeria's turbulent news.

Yet, as Obama pointed out in early May, "violence has no place in a democratic society and it is the responsibility of all Nigerians to reject it" though its particular ferocity is toped by the suspicion of fraudulent elections that would have allowed the outgoing president to retain power.

Thus, on Wednesday, the two men will have the opportunity to talk about these events, both on regional and global scales.

During his short stay in the United States, Jonathan will also join a conference about AIDS, a major scourge and primary cause of death in the most populous country of Africa, where three of its 150 million inhabitants are carriers of the disease, according to the 2011 annual Evaluation of Community Response to HIV/AIDS.

The return of Goodluck in Nigeria is expected on Friday.

My opinion:
I don't know what good the meeting between Jonathan and Obama will really bring besides the obvious support that is about to offer to his counterpart that could be beneficial to Goodluck and as long as some light has not been shed on the exact circumstances surrounding the presidential election, distrust will prevail.

Anyway, I hope that discussions will be in the interest of Nigerian people and the promises that Obama will make to the country won't be empty words.

Valentine


Sources :
http://content.usatoday.com/communities/theoval/post/2011/06/obama-to-meet-with-african-leaders-next-week/1










June 06, 2011

Aba l’élevage de bébés !

Samedi 4 juin 2011

Lundi dernier, à Aba (dans l’état d’Abia), la police nigériane a mis la main sur une usine à bébés, sauvant ainsi trente-deux adolescentes enceintes et leur future progéniture.

Après avoir été prévenue de l’existence d’un tel trafic, la police a mené un raid dans la clinique d’Heda, plus connue sous le nom de « Cross Foundation », lieu où se déroulaient les opérations.

Les jeunes filles âgées de 15 à 17 ans étaient pour la plupart enceintes de leur petit ami, mais la possibilité que certaines d’entre elles aient été forcées ou amenées à enfanter contre leur volonté ne serait pas surprenante dans un pays où le trafic d’êtres humains est aussi fortement répandu.

Au terme de leur grossesse, les nouveau-nés étaient donnés aux trafiquants contre 25.000 nairas (110 €) pour les filles et 30.000 nairas (130 €) pour les garçons, afin d’être ensuite revendus 300.000 à un million de nairas (1300 à 4300 €), selon l’Agence nationale de lutte contre le trafic d’êtres humains (la NAPTIP).

Les enfants les plus chanceux étaient l’objet d’adoptions illégales, tandis que les autres finissaient dans des plantations, des mines, des usines ou des foyers à l’étranger en tant que domestiques. Dans les pires cas, les filles étaient vouées à la prostitution comme esclaves sexuelles; quant aux petits garçons, ils étaient torturés ou tués pour les besoins de rituels de sorcellerie et de magie noire.

La propriétaire de la Cross Foundation, Dr Hyacinth Orika, risque une peine de quatorze ans de prison bien qu’elle se soit défendue d’avoir pris part à ce commerce, prétendant accueillir des jeunes filles à la grossesse non désirée.

Mon avis :

Le trafic d’êtres humains est très grave, surtout lorsque les enfants vendus sont exploités en grandissant. Il est d’autant plus scandaleux que ce commerce est en plein expansion au Nigeria.

Dans le cas des adoptions illégales, le pays devrait simplifier les procédures, ce qui éviterait à des couples d’avoir recours à ces organisations criminelles et rendre un enfant heureux.


Raid in a baby factory

Saturday 4 June

Last Monday, in Aba (Abia state), the police laid hands on a “baby farm” saving thirty-two pregnant teenagers and their future offspring.

After being informed of the existence of such traffic, police raided the Heda clinic, better known as the Cross Foundation, where operations occurred.

Most of the young girls aged between 15 and 17 had been impregnated by their boyfriends, but the possibility that some had been forced or tricked into having children against their will would not be surprising in a country where human trafficking is rampant.

At full term of pregnancy, newborns were given to traffickers cons 25,000 naira (£97 ; $161) for girls and 30,000 naira (£118 ; $192) for boys, to be then sold 300,000 to one million naira (£1,170 to £3,900 ; $1,920 to $6,400), according to the National Agency for the Prohibition of Trafficking in Persons (NAPTIP).

The luckiest children were subject of illegal adoptions, while others ended up in plantations, mines, factories or abroad as domestic servants. In the worst cases, girls were doomed to prostitution as sex slaves and the little boys were tortured, sometimes killed, for ritual purposes of witchcraft and black magic.

The owner of the Cross Foundation, Dr. Hyacinth Orika, could carry a fourteen year jail sentence, although she denied having taken part in this trade, claiming to welcome young girls with unwanted pregnancies.

My opinion:

Human trafficking is shameful, especially when children are exploited when they are older.

It is even more outrageous that this trade should be increasing in Nigeria.
In the case of illegal adoptions, the country should simplify procedures, in order to prevent couples from having recourse to such criminal organizations and thus make a child happy.


Valentine

Sources :

- http://www.guardian.co.uk/law/2011/jun/02/nigeria-baby-farm-raided-human-trafficking
- http://www.nydailynews.com/news/world/2011/06/02/2011-06-02_police_in_nigeria_free_32_pregnant_teens_from_baby_factory_newborns_sold_into_la.html?r=topnews
- http://hotdogfish.wordpress.com/2011/06/04/baby-farming-in-nigeria-bride-trafficking-to-china/
- http://www.bbc.co.uk/afrique/region/2011/06/110602_nigeriababy.shtml
- http://forum.blackhairmedia.com/forum_posts.asp?TID=311380&title=nigerian-baby-factory
- http://trafficjam.org/blog/?p=389

May 25, 2011

Thursday 12th May,

When agriculture could save a country

Since his victory at the presidential elections, Goodluck Jonathan has wanted to focus on the urgent need to boost agriculture. In fact, the Nigerian economy is fragile because of massive oil dependence and a neglected agricultural sector.

In the 1970s, after the oil boom, the exploitation of mineral resources and agricultural production started declining, which caused the uneployment rate to skyrocket and brought about food crisis, inflation, corruption and poor attitude to work. The income of most families spiraled down and life expectancy was reduced to 45 over these past few years. In the bargain, Nigeria ranks first for malnourished children and last for quality of health and education services and is also the 20th country with the hungriest people in the world.

With all successive governments in Nigeria, agriculture has always been a high priority even if it generated rather disappointing results because of corruption. For example, after his election, President, Alhaji Shehu Shagari wanted to increase domestic food production and reduce the high rate of food importation with his “Green Revolution Program”.

Thus, investing in agriculture, rehabilitating degraded lands, maintaining soil fertility and improving technologies to increase agricultural yield are definitely the greatest challenge facing the Jonathan government.

My opinion
Profitable agriculture in Nigeria has become an urgent necessity. For an African country rich in natural resources, it is possible for Nigeria to do like Cameroon, which produces enough to feed its entire population. That is why the current government must do everything to tackle the issue by investing in agriculture, which should help solve the problems of unemployment and poverty in the country.


Jeudi 12 mai,

Quand l’agriculture pourrait sauver un pays

Depuis sa victoire aux élections présidentielles, Goodluck Jonathan, a voulu mettre l'accent sur la nécessité urgente de relancer l'agriculture. En fait, l'économie du Nigeria est dans un état fragile en raison d'un secteur agricole négligé et de la grande dépendance pétrolière du Nigeria.

En effet, dans les années 1970, après le boom pétrolier, l'exploitation des ressources minérales et la production agricole ont commencé à diminuer. Ce qui a entraîné la montée en flèche du taux de chômage, la crise alimentaire, l'inflation, la corruption, la mauvaise attitude au travail, la baisse de revenu de la plupart des familles et la réduction de l'espérance de vie à 45 ans au cours des dernières années, d’après les rapports de développement humain dans le monde. Le Nigeria arrive en tête des pays ayant le plus d’enfants souffrant de malnutrition et en queue de peloton pour la qualité de la santé et des services d'éducation ; il se classe au 20e rang des pays souffrant de malnutrition.

Tous les gouvernements qui se sont succédé au Nigeria ont toujours placé l'agriculture en tête de leurs priorités, même les résultats se avérés décevants en raison de la corruption endémique. Par exemple, après son élection, le président, Alhaji Shehu Shagari, avait déjà voulu accroître la production agricole nationale et réduire le taux élevé d'importation de produits alimentaires avec son "Programme de révolution verte».

Ainsi, investir dans l'agriculture, remettre en état les terres gégradées, améliorer la fertilité du sol et les outils technologiques permettront d'accroître le rendement agricole, qui est certainement le plus grand défi du gouvernement de Jonathan.


Mon avis
Que l’agriculture devienne rentable dans le Nigeria est actuellement plus qu’une nécessité. Pour un pays africain riche en ressources naturelles, c'est un gros problème. Il est pourtant possible pour le Nigeria d’égaler le Cameroun, qui produit suffisamment pour nourrir toute sa population. C'est pourquoi le gouvernement actuel du président doit tout faire pour y remédier en investissant dans l'agriculture fonctionnelle, ce qui devrait aider à résoudre les problèmes du chômage et la pauvreté dans le pays.


Lucie

Sources : http://allafrica.com/stories/201105110732.html

May 23, 2011

The Met unsympathetic to slaves


On Friday 20, May 2011, the High Court of England and Wales returned its decision about the case of four Nigerian women exploited as slaves by English families. They remained anonymous for legal reasons.

The case hatched in 2007, when all four finally dared to testify before the Metropoitan Police Service (MPS), also known as “The Met”, the territorial police force responsible for Greater London, settled in Scoland Yard.

Their stories revealed a painful past which brought them in the United Kingdom to work in and around the capital city, aged between 11 for the youngest ans 15 for the eldest, with no guarantees about their status there.

But the families who “welcomed” them, daily beat them, mortified them, abused them emotionnaly and physically, from 1997 to 2006, though they were still children. They were treated as slaves and never payed.

However, their allegation, although alarming, triggered nothing, because the Metropolitan Police did not care at all about the case, so that it instantly sank into oblivion again, without any investigation.

Four years has been necessary for the women to find the courage to denounce once aigain the abuse they underwent, this time before the High Court of England and Wales. They also considered that the Met did not defend the rights granted by the European Convention for the Protection of Human Rights, and failed in its duty during a long time.

Scotland Yard defended itself by asserting the women refused to collaborate actively for the establishment of an investigation, argument finally dismissed by the High Court.

The verdict was announced and the Met was sentenced to financially award the four victims for ineptitude and “failure to investigate” despite “credible evidences” of breach of freedom. The sum required rises to £5000 each. The families’ sentence has not been revealed.

My opinion : This case will probably permit to identify the clandestine traffic of Nigerian children come to England in order to work and the Met won’t ignore such stories anymore, which could promote some people in the same situation to out of their thraldom.



Les petits esclaves du Grand Londres embarrassent la police


Vendredi 20 mai 2011, la Haute Cour de justice du Royaume-Uni a rendu public son jugement concernant l’affaire de quatre femmes nigérianes traitées comme des esclaves par des familles anglaises. Elles sont restées anonymes pour des raisons légales.

L’affaire a commencé en 2007 quand, après avoir subi neuf ans de servitude les quatre victimes vinrent témoigner devant le Metropolitan Police Service (MPS), plus familièrement appelé « Le Met » force territoriale de police du Grand Londres établie à Scotland Yard.

Elles évoquèrent un passé douloureux : dès l’âge de 11 ans pour la plus jeune d’entre elles, 15 pour la plus âgée, elles furent envoyées d’abord sans soutien au Royaume-Uni pour travailler dans la capitale ou sa banlieue.

Mais elles furent battues, humiliées, abusées physiquement et psychologiquement jour après jour de 1997 à 2006 par leurs « familles d’accueil » qui les traitèrent en esclaves sans les rémunérer.

Cependant, les services du Metropolitan Police prêtèrent à peine attention à leur cas et ne donnèrent pas suite à leur signalement, si bien qu’elles retombèrent immédiatement dans l’oubli.
Il fallut attendre quatre ans encore pour qu’elles trouvent le courage de dénoncer à nouveau les sévices dont elles étaient victimes, cette fois devant la Haute Cour de justice. Elles estiment également que le Met n’a pas défendu les droits que concède à tous la Déclaration européenne des droits de l’homme et a failli à son devoir pendant une longue période.

Scotland Yard s’est défendu en affirmant que les femmes avaient refusé de collaborer activement pour la mise en place d’une enquête, argument finalement rejeté par la Cour Suprême.

Le Met a été condamné à dédommager financièrement les quatre victimes pour incompétence et « absence d'enquête » en dépit de « preuves crédibles ». La somme exigée s’élève à £5000 pour chacune d’entre elles. La peine dont les familles ont écopé n’a quant à elle pas été dévoilée.

Mon opinion : Cette affaire va sûrement permettre d’élucider quelque peu le trafic d’enfants nigérians venus travailler au Royaume-Uni et le Met ne fera je pense plus fi de telles histoires, ce qui pourrait alors encourager certaines personnes dans cette situation à sortir de leur servitude.


Valentine


Sources : (article + video) http://www.bbc.co.uk/news/uk-england-london-13470956

May 20, 2011

Riots against Goodluck Jonathan's probable election

Given that the Nigerian presidential poll results showed the Catholic Mr Jonathan is set to win, violence has broken out in the Muslim states, in the north. Homes of Goodluck Jonathan's supporters have been attacked in Kano. Disturbances are such that, in Kaduna, a twenty-four hours curfew has been declared, after confrontations between youths and riot police, with the security forces firing tear gas and live ammunition, and the attack of the central prison where inmates escaped.
According to reporters, people could have been killed during Buhari's supporters riots . They feel the presidential poll has been rigged in some south areas. There were also report of violent protest in Gombe, Adamawa, Katsina and Sokoto, where the religious leader, the Sultan of Sokoto, fears for his safety, because of hard criticism against his support for the acting president. Consequently Mr Jonathan appealed to restore peace and says “no-one's political ambition is worth the blood of any Nigerian”.
However, the African Union observer team declared it was Nigeria's best poll for decades and about 35 million Nigerians voted.
To win in the first round, a candidate needs at least 25% of the vote in two-thirds of Nigeria's 36 states as well as a majority of the total votes cast. According to regional results, Mr. Jonathan would have passed that threshold in at least 24 states, and won more than 22 millions votes, while Mr Buhari would have won about 12 millions votes. Moreover, in Akwa Ibom state, Mr. Jonathan took 95% of the vote and in Anambra, it was 99%, and in his home state, Bayelsa, he took 99.63%. Nevertheless, there is a discrepancy between turnout and results, that could maintain Buhari's supporters’ opinion about poll rigging. Goodluck Jonathan team declared they would not comment publicly before the presidential poll results announcement, next Monday. Anyway, for the moment there are still Nigerians waiting to vote.

My opinion:
Mr Jonathan based his reputation making the promise that the election would be fair and free. However, if the rigging of the poll is confirmed, it is sure that democracy in the country would suffer a huge blow. Nigerian people would not believe their government anymore and the same North Africa situation might be repeated .

Émeutes après la probable victoire de Goodluck Jonathan

Aux vues des résultats actuels, le candidat catholique, M. Jonathan serait très probablement le futur président du Nigeria. Cette nouvelle a engendré de nombreuses violences à travers le nord du pays, dans les états musulmans. Des résidences de partisans de Goodluck Jonathan ont été attaquées à Kano. Les troubles sont tels qu'un couvre-feu de vingt-quatre heures a été instauré après des confrontations entre des jeunes et les forces de police qui ont utilisé du gaz lacrymogène et tiré à balles réelles et après l'attaque de la prison centrale d'où se sont échappés des prisonniers.
D'après les reporters, il y aurait eu plusieurs morts au cours des émeutes pro-Buhari. Les manifestants estiment que les élections présidentielles ont été truquées dans plusieurs états du sud. Il y a aussi eu des rapports de violence à Gombe, Adamawa, Katsina et Sokoto, où un dignitaire religieux, le Sultan de Sokoto, craint pour sa sécurité en raison de critiques appuyées contre son soutien au président par intérim. Goodluck Jonathan appelle au calme et a déclaré que « nulle ambition politique ne vaut le sang des Nigérians ».
Cependant, l'équipe d'observateurs de l'Union Africaine a déclaré que c'est sans doute la meilleure élection au Nigeria depuis des décennies. Environ 35 million de Nigérians ont voté.
Pour gagner au premier tour, il fallait obtenir au minimum 25% des voies dans les deux-tiers des 36 états du Nigeria, en plus de la majorité du suffrage exprimé. D'après les résultats régionaux, M. Jonathan aurait dépassé ce seuil dans au moins 24 états, et obtenu plus de 22 millions de voix, alors que M. Buhari aurait obtenu environ 12 millions de voix. De plus, dans l'état de Akwa Ibom, M. Jonathan a obtenu 95% des votes, et dans celui Anambra, 99%. Dans son état d’origine, Baylesa, il a obtenu 99,63% des voies. Néanmoins, il y a un écart entre la participation et les résultats, qui laisse à penser que l'opinion des pro-Buhari, sur le truquage des résultats pourrait être vrai. Le parti de Goodluck Jonathan a déclaré qu'il ne ferait pas de commentaire public avant l'annonce des résultats de l'élection présidentielle, lundi prochain. Quoi qu'il en soit, pour le moment tous les Nigérians n'ont pas encore voté.

Mon opinion:
M. Jonathan a fondé sa réputation sur la promesse d’élections justes et libres. Cependant, si le truquage des élections présidentielles se confirme, alors il est probable que la démocratie soit menacée. Le peuple nigérian ne pourrait plus croire en son gouvernement, ce qui pourrait enclencher des révolutions comme en Afrique du Nord.
Sources :http://www.bbc.co.uk/news/world-africa-13116307
Laure

April 06, 2011

Reading for the future

One month ago, Professor Wole Soyinka, who was the first black and the first Nigerian to be awarded the Nobel Prize for Literature in 1986, raised the alarm about Nigerian lack of culture with a project called “Bring Back The Books”. Doctor Goodluck Jonathan supported by the Committee For Revelant Art (CORA) is particulary aware of level of instruction offers in Nigeria, and aims to reintroduce reading in people’s everyday life. This new task is not as easy as it can seem, knowing Nigeria’s main problem lies in the fact that about 70% of its population lives under the poverty line. Daily worries rather concern food, home, and taxes, and there’s no place left for intellectual acivities such as reading. The wealth of a country rests on its capacity to educate its population and so Nigeria’s lofty rate of illiteracy is a recipe for poor economic growth. As long as people only think in terms of their physical needs, they won’t pay attention to the spiritual ones, which incidentaly stressed the cultural crisis Nigeria is in. But health results from a balance as much between mental and social as physical well-being. It’s even more regrettable that the country still deals with corruption and does not allow its quite small part of literate population to read without asking “What am I reading?”, “Is what I’m reading reliable?”. All of this lead to an inferioty complex, which is felt by many African literate men and philosophers, who wonder why their countries don’t manage to emerge on the international market, and at worst, are passing through a cultural decline. The journalist J.K. Obatala considers that Nigeria’s salvation could be reached thanks to History, Biology and Astronomy, three disciplines that would bring up young students’ minds in order to prevent them from doing the same mistakes as yesterday, understand the living organism, and be closer to abstract phenomenons of which they take part. By the way, observation is also a basic and experimental way to approach the mechanics of the world, by travelling, viewing and listening to what surrounds us. Actually, journalists advise all the people to write down what they have been able to do, learn, live, think etc., so as to testify. However, there are divergences about the way to follow. If some people want to adopt a pro-American/European system, others are in favour of perpetuating African values and philosophy.

My opinion :

For the first time, I realized how Nigerian routine looks like, and I hope Goodluck Jonathan will endorse his project to the bitter end, because reading is a priceless source of knowledge, and this should be never forgotten; I do agree with it. It is full of good intentions, but my main reaction has been triggered by Obatala’s article “What must we know to be saved”, when he says “If Black intellectuals and policy makers were to study the lifestyles of these arachnids [the spiders] carefully, the urgent need for Nigeria to industrialise and go nuclear would become apparent to them!”. It raises a deep question: are Nigerian trying to get the nuclear bomb? If they really are, I’d like Jonathan and Nigeria’s government to privilege first people’s needs and not their political interests. Otherwise, it would be telling about the corruption in Nigeria and become dangerous beyond country’s borders. Furthermore, the most important thing is to preserve the country’s heritage, by passing its history on to its citizens, for the sake of progress and in order to go then farther. which is stressed by the cultural crisis Nigeria is in which is stressed by the cultural crisis Nigeria is in.

Lire pour l’avenir

Il y a un mois, le professeur Wole Soyinka, qui fut le premier noir et le premier Nigérian à obtenir le prix Nobel de Littérature en 1986, a tiré la sonnette d’alarme quant au manque de culture dont souffre le peuple nigérian, à l’aide de son projet «Bring Back the Books » (Retrouvez le goût de la lecture). Le Docteur Goodluck Jonathan, soutenu par le Comité pour la Reconnaissance de l’Art (CORA), est particulièrement soucieux du niveau d’instruction offert au Nigeria, et vise à réintroduire la lecture dans la vie quotidienne de tous les Nigérians. Cette nouvelle tâche n’est pourtant pas aussi facile qu’elle y parait, puisque le principal problème du pays réside dans le fait qu’environ 70% de la population vit en dessous du seuil de pauvreté. En effet, les préoccupations de tous les jours sont d’ordre plus primaire, à savoir manger, payer ses dettes et avoir un toit où dormir; nulle place n’est laissée à des occupations intellectuelles telle que la lecture. L’ennui est que la plus grande richesse d’un pays réside pourtant dans sa capacité à éduquer sa population, et c’est pourquoi le Nigeria conserve un développement faible et un taux d’analphabétisation élevé. Il est d’autant plus regrettable que le pays doit encore aujourd’hui faire face à une corruption ravageuse qui contraint ses assez rares lecteurs à se poser constamment les questions « Que suis-je en train de lire ? », « Ce que je lis est-il fiable ? ». Le tout amène un complexe d’infériorité particulièrement ressenti chez les hommes de lettres et philosophes africains qui en sont à se demander les raisons pour lesquelles leurs pays ne parviennent pas à s’imposer sur le marché mondial, ou pire, subissent un déclin culturel. Le journaliste J.K. Obatala considère que le Nigeria pourrait trouver le salut dans l’Histoire, la biologie et l’astronomie, trois disciplines qui éveilleraient les esprits des jeunes étudiants afin de leur éviter de commettre les erreurs du passé, de leur faire comprendre l’organisme vivant, et de les familiariser aux phénomènes abstraits auxquels ils prennent part. Par la même occasion, Obatala souligne les aspects expérimentaux des voyages, de l’écoute et de l’observation alentour, et les journalistes encouragent vivement tout homme à écrire ce qu’il a pu vivre, apprendre, faire, penser etc. afin d’en témoigner. Cependant, il existe des divergences quant au modèle à suivre. Si certains souhaitent adopter l’exemple des pays européens et américains, d’autres sont partisans de la philosophie et des valeurs africaines qui selon eux, doivent être perpétuées.

Mon opinion :

J’ai pour la première fois réalisé à quoi ressemblait la vie quotidienne au Nigeria, et j’espère que Goodluck Jonathan ira jusqu’au bout de son projet. Cela part donc d’une bonne intention, mais c’est l’article d’Obatala, « Ce que nous devons savoir pour être sauvé », qui a suscité ma principale réaction, quand il déclare que « Si les intellectuels et les politiciens noirs étudiaient de près les comportements de ces arachnides [les araignées], le besoin urgent du Nigeria de s’industrialiser et d’obtenir l’arme nucléaire leur apparaîtrait ! ». Cela soulève une grave question : les Nigérians essayent-ils donc de se nucléariser ? Si tel est le cas, je souhaiterais que Jonathan et le gouvernement nigérian privilégient tout d’abords les besoins du peuple et non leurs intérêts politiques. Autrement, ce serait tristement révélateur du niveau de corruption au Nigeria et deviendrait dangereux par-delà les frontières du pays. De plus, le plus important est de préserver le patrimoine du pays, en transmettant son histoire à ses citoyens, par soucis de progrès et dans le but d’aller par la suite plus loin.

Valentine
Source : What must we know to be saved?, by J.K. Obatala We are what we read, by Francis Onaiyekan

February 27, 2011

Senate raises minimum wage

On Tuesday 22 February a new bill concerning the national minimum wage was adopted by the Senate. The old income of 7 500 Nairas (₦) was multiplied by two. Now, every employer must pay monthly a minimum salary of ₦18,000 (approximately 85 euros).

This bill resulted from long negotiations with the unions after social protest at the end of 2010. The goal was to force the federal government to review the national minimum wage.

According to the deputy president of the Senate, Mr Ike Ekweremadu, they have shown they were aware of the people’s difficulties and aspirations. The country is rich enough to meet the needs of its entire population. However, a minority continues to monopolize this richness. That is why Mr Ike Ekweremadu is appealing to the citizens’ sense of civic duty to pay taxes.

The bill had already been introduced by Teslim Folarin, the Senate leader Wednesday 9 February, in order to consider the minimum wage amount and the penalties to take in case of act violations. But there is still a moot point. Teslim Folarin thinks that it would be preferable for the workers if the subject of the national minimum wage were studied in each state rather than nationally, this would allow to get closer to the expectations of all citizens.

Senator Victor Ndoma-Egba has added that it was time for them to look at the constitution, and evolve laws with the principles of federalism. And that it was also time for revenue commission and salary commission to index wages against the cost of living.

However, Senator Smart Adeyem, disagrees with the latter two. For him, it would be practically impossible for some states to pay. The wealthiest states could pay for the poorest ones. But with the mismanagement of resources and the corruption, some could divert the money. He also thinks that ₦18,000 are not enough and they should introduce a bill to review the minimum wage annually because of the annual increase of the inflation rate.

Senator Ahmed Lawan stresses that the amount increase would not be enough to improve the workers’ productivity. They need training, and therefore an extra thousand Nairas.

In my opinion:

This is a new step for Nigerians’ living conditions, passed from ₦7,500 to ₦18,000 is an increase of ₦10 500, or 140 %. The federal state made efforts to reply the needs of its people, and it is brilliant. However this is not enough, according to Numbeo, a rent outside the city with one bedroom costs approximately ₦21 000. That means that with the national minimum wage many workers cannot afford a place to sleep.

Le sénat augmente le salaire minimum

Mardi 22 février, un nouveau projet de loi a été adopté par le sénat sur le salaire minimum national. L'ancien revenu était de 7.500 Nairas (₦), il a été plus que doublé. Il est prévu que désormais chaque employeur paye un salaire mensuel de ₦18 000 (environ 85 euros).

Ce projet de loi a été mené après de longues négociations avec les syndicats, pour faire suite aux revendications sociales de la fin de l'année 2010. L'objectif était de forcer le gouvernement fédéral à revoir le revenu national minimum perçu par les travailleurs.
Selon le vice-président du Sénat, M. Ike Ekweremadu, l'assemblée a montré qu'elle était consciente des difficultés et des aspirations des citoyens qu'elle représente. Le pays est assez riche pour répondre aux besoins de toute sa population. Toutefois, une minorité continue de s'approprier cette richesse. C'est pourquoi il lance un appel au devoir civique des Nigérians, en leur demandant de payer leurs impôts.

Le projet de loi avait déjà été présenté une première fois par Teslim Folarin, le président du Sénat, le mercredi 9 février, afin d'examiner l'évolution du salaire minimum et les sanctions à prendre en cas d'infraction à la loi. Cependant, Teslim Folarin pense qu'il serait préférable, pour les travailleurs, que ce montant soit déterminé dans chaque état plutôt qu'au niveau national, cela permettrait d'être plus proche des attentes de tous les citoyens.

Le sénateur Victor Ndoma-Egba a ajouté qu'il était temps pour eux de réviser la constitution afin de décentraliser les responsabilités au niveau des états. Et qu'il était également temps pour la commission des recettes et la commission des salaires de réajuster le revenu national minimum par rapport au coût de la vie

Mais le sénateur Smart Adeyem, est en désaccord avec ce discours. Selon lui, il serait pratiquement impossible pour certains états de payer cette augmentation du revenu national minimum. Les états états les plus riches pourraient payer pour les autres. Cependant avec la mauvaise gestion des ressources et la corruption, l'argent pourrait être détourné. Il pense aussi que ₦ 18.000 ne suffiraient pas et qu'il faudrait une loi pour réviser le salaire minimum chaque année afin d'être en adéquation avec l'augmentation annuelle du taux d'inflation.

Le sénateur Ahmed Lawan a souligné que, s'ils voulaient améliorer la productivité des travailleurs, il faudrait plus que cette augmentation des revenus. Ils auraient besoin de formations et pour cela il faudrait un minimum de mille Nairas supplémentaires.

À mon avis:
C'est une nouvelle étape pour les conditions de vie des Nigérians, passer de ₦7.500 à ₦18.000 est une augmentation de ₦10 500 , soit 140%. L'état fédéral fait des efforts pour répondre aux besoins de la population, et c'est très bien. Cependant cela ne suffit pas, selon Numbeo, un loyer pour une chambre en banlieue d’une grande ville coûte environ ₦21.000. Cela signifie que le salaire minimum national ne permet même pas de trouver un endroit pour dormir.

Laure.

Source principale : http://tribune.com.ng/index.php/front-page-news/17968-senate-approves-n18000-minimum-wage


January 25, 2011

Tuesday 20 December,


Prevention against cervix cancer is on the way

In Nigeria, about four to ten women die every day because of cervical cancer.According to the Emzor Group Managing Director (GMD), Stella Okoli, "the disease has been recorded to be the 12th most common and fifth most deadly cancer among women".
The major cause of this alarming rate is that most Nigerian women have no access to screening which is why many of them come down sick and ultimately die for lack of care. So the Emzor pharmaceutical group has established a "Purple project" which consists in offering free smear screening of cervical cancer to Nigerian women, to encourage them to screen at least every three years. The company really hopes that this project will save lives and increase awareness.
Even if cervical cancer symptoms may be absent until the disease is in its advanced stages, it may include vaginal bleeding. The surgery in early stages and chemotherapy in advanced are part of the treatment.
Two highly effective vaccines have been created to curb the disease which affects nearly thirty percent of women early in their sexual life. It is intended for girls of 14 to 25 years old who have not had sex or at most once. Each vaccine is made of three injections at about 140 each, which must be made between six and twelve months. Currently, the most widely used is "Gardasil" produced by Sanofi Aventis.
Okoli added however that cervical cancer is preventable and treatable, so despite the scary statistics all hope is not lost, which is why women of child bearing age have to ensure early detection screening. In fact, eighty three per cent of the sick persons in the world live in developing countries like Nigeria.


My opinion


Cervical cancer prevention has speard for about two years in France, including massive awareness campaigns in the media, it has been widely publicized especially among girls. Although the vaccine is fully reimbursed in France, this is unfortunately impossible in a country with no social security like Nigeria. Indeed, thousands of residents live below the poverty line, the government is unable to protect its population against this new plague that is adding to the AIDS virus.
A very large divide widens between the two countries, opposed by their wealth and their development. We must remain optimistic and hope that the increased prevention through the media manages to limit the spread of the disease in Nigeria.




Jeudi 20 décembre,


La prévention contre le cancer du col de l'utérus s'organise

Environ quatre à dix femme succombent tous les jours à un cancer du col de l'utérus au Nigeria. D'après Stella Okoli, directrice du groupe pharmaceutique Emzor, "la maladie a été répertoriée comme la douzième plus courante et la cinquième plus meurtrière chez les femmes".
La principale cause de ces chiffres alarmants est que la majorité des femmes nigérianes n'ont pas accès au dépistage ce qui explique pourquoi la plupart d'entre elles tombent malades et finissent par mourir faute de soins. Emzor a donc décidé de lancer un "Projet pourpre" qui consiste à offrir gratuitement un frottis de dépistage pour encourager les Nigérianes à faire le test au moins une fois tous les trois ans. La société espère vraiment que le projet aider à sauver des vies et augmenter la sensibilisation.
Les symptômes se présentent généralement sous forme de saignements vaginaux même s'ils ne peuvent apparaître qu'à un stade avancé de la maladie. Le traitement diffère selon les stades, la chirurgie suffit pour les cas peu avancés mais la chimiothérapie est nécessaire quand le cancer est dépisté plus tard.
Deux vaccins très efficaces on été crées pour enrayer la maladie qui touche près de trente pour cent des femmes au début de leur vie sexuelle. Ils s'adressent donc aux jeunes filles de 14 à 25 ans n'ayant pas eu de rapports sexuels ou au maximum un seul. Chaque vaccin est réalisé en trois injections d'environ 140€ chacune, qui doivent être effectués entre six et douze mois. Actuellement, Le plus utilisé reste le Gardasil produit par les laboratoires Sanofis Aventis.
Okoli a également ajouté que la pathologie est évitable et traitable et malgré des statistiques peu rassurantes, tout espoir n'est pas perdu. C'est pourquoi toutes les femmes en âge de procréer doivent effectuer les examens de dépistage. Quatre-vingt-trois pour cent des personnes atteintes de la maladie dans le monde, vivent dans des pays en développement comme le Nigeria.


Mon opinion

J'ai constaté que la prévention du cancer du col de l'utérus avait fait un bond depuis environ deux ans en France, notamment grâce à des campagnes de sensibilisation massives dans les médias, c'est devenu un sujet de société et en particulier chez les jeunes filles. Le vaccin est intégralement remboursé en France ce qui est malheureusement impossible dans un pays comme le Nigeria qui ne possède pas de sécurité sociale et où des millions d'habitants vivent en dessous du seuil de pauvreté. Le gouvernement est donc dans l'incapacité de prémunir sa population face à ce nouveau fléau qui vient s'ajouter au virus du Sida.
Un très large écart se fait sentir entre les deux pays, opposés par leur richesse et leur développement. Il faut rester optimiste et espérer que le l'accroissement de la prévention par les médias arrive à limiter la propagation de la maladie au Nigéria



Lucie




Sources :

http://www.docstoc.com/docs/69251692/HPV-Vaccine-and-Prevention-of-Cervical-Cancer-in-Africa
http://apps.who.int/hpvcentre/statistics/dynamic/ico/country_pdf/NGA.pdf?CFID=4005139&CFTOKEN=50211239
http://www.ngrguardiannews.com/index.php?option=com_content&view=article&id=35286%3Aemzor-launches-free-cervical-cancer-purple-project&catid=93%3Ascience&Itemid=608

January 15, 2011


Goodluck Jonathan breathes through Peoples Democratic Party's primaries

Nigeria's acting president, Goodluck Jonathan, was elected for the first time, on Friday 14th January 2011, at 6am, by Prof Tunde Adenira, as the Peoples Democratic Party's candidate for the next presidential election. He won primaries with 2 736 votes to 805 for Mr Abubakar and 1 for Mrs Jibril, of a total of cast 3 542 votes and 61 voided.

Mr Goodluck's election was received with much surprise. Indeed, the PDP expected a northerner candidate. According to party's tradition, candidates from north and south states, alternate successively after two terms. Former president, Umaru Yar'Adua, originating from the north had begun the first term, when he was replaced after his death by his vice-president, Mr Jonathan. Therefore, logically, even with the interruption of the first term, Mr Abubakar, a northerner, should have been elected for the second term.

Moreover Mr Jonathan scored well above his opponent in several northern states such as Jigawa with 100 to 17, or Katsina 147 to 11, even in Mr Abukara's state, Adamawa, where he received 76 to 31.

It only remains to Goodluck Jonathan, to beat his main opponent, former anti-corruption campaigner Nuhu Ribadu,on 6 April the next, in order to become the next elected president.

In my opinion :

Since the end of military rule, in 1999. The PDP has won every election. The party scored 69,82 % votes in the 2007 presidential elections. However, victories were not always fair, and they have often been followed by violence. Even with these last two arguments I'm totally convinced that Mr Jonathan will be Nigeria’s next president.


Goodluck Jonathan gagne haut la main les primaires du Parti Démocratique Populaire

L'actuel président par intérim du Nigeria, M. Goodluck Jonathan, a été élu pour la première fois le vendredi 14 janvier dernier, à 6 heures, par Prof Tunde Adenira, candidat du Parti Démocratique Populaire à la présidentielle de 2011. Il a gagné les primaires avec 2 736 voix contre 805 pour M. Abubakar et 1 pour Mme Jibril, sur un total de 3 542 voix exprimées et 61 votes blancs.

L'élection de M. Jonathan est inattendue. En effet, le PDP s'attendait à un candidat nordiste. Selon les traditions du parti, les candidats originaires des états du nord et du sud se succèdent après deux mandats. L'ex-président, Umaru Yar'Adua, originaire du nord avait commencé le premier mandat lorsqu'il a été remplacé après sa mort par son vice-président, M. Jonathan. C'est pourquoi normalement M. Abubakar, un nordiste, aurait du être élu, afin d'effectuer le second mandat.

Par ailleurs M. Jonathan a obtenu des résultats nettement supérieurs à son adversaire dans plusieurs régions du nord tels qu'au Jigawa avec 100 voix contre 17, ou au Katsina avec 147 voix contre 11, même dans l'état de M. Abubakar, l'Adamawa, il a obtenu 71 % des voix.

Il ne reste plus à Goodluck Jonathan qu'a battre son principal adversaire, l'ex-militant anti-corruption, Nuhu Ribadu, le 6 avril prochain, afin de devenir le futur président élu du Nigeria.

A mon avis :

Depuis la fin du régime militaire, en 1999. Le PDP a gagné toutes les élections, le parti avait obtenu 69,82% des voix lors des dernières élections, en 2007. Cependant, les victoires n'étaient pas toujours très justes, et elles étaient souvent suivies de violences. Mais même avec ces deux derniers arguments je miserai sur l'élection de M. Jonathan au fauteuil présidentiel .


Laure


Main source :

Secondary sources :