December 10, 2013

Lagos takes center stage

     It seems like Nigeria is a breeding ground of gifted musicians, even if people don't necessarily know it. Indeed many are the ones who ignore that Keziah Jone was born in Lagos. Yet this musician inspired by Jimi Hendrix and Prince, is the composer of the world hit Rhythm is Love. He has been back in Lagos since 2011 and claims that the town is about to step into the limelight with a welter of new Nigerians talents.
     A young woman who grew up in Lagos is making a name for herself in the soul music. Asa, influenced by myths such as Bob Marley or Aretha Franklin, has already released three albums. At 30 years old she was awarded the Constantin Prize for her album Asa.
     Lagos is also inspiring weirder projects, like Emaka Ogboh’s one. He focused on the typical sound of the town. Once he had recorded them, he made a montage which is now broadcast in towns all around the world.

Opinion : 

     I think that the fact that Keziah Jones as returned to Nigeria shows that the country is moving on in the direction of stability, which is also promoting cultural development.  

Lagos, source d'inspiration musicale 

     Le Nigéria est aujourd’hui un vivier de talents musicaux, bien que le grand public n'en ait pas forcément conscience. Ainsi, peu de gens savent que Keziah Jones est né à Lagos. Ce musicien inspiré par Jimi Hendrix ou Prince, est pourtant l'auteur du single au succès planétaire Rhythm is Love. Cela fait deux ans qu'il est de retour dans sa ville natale, et il affirme aujourd'hui que Lagos s'apprête à faire sortir de l'ombre de nouveaux talents nigérians.
     Une jeune guitariste ayant grandi à Lagos est effectivement en train de se faire un nom dans le monde de la soul. Asa, dont les sources d'inspiration relèvent également de la légende (Bob Marley, Aretha Franklin), a déjà sorti trois albums. À seulement 30 ans, elle recevait le prix Constantin, qui récompensait son album Asa.
     Mais Lagos est également à l'origine de projets plus loufoques, tels que celui de Emeka Ogboh. Il s'est intéressé aux sons caractéristiques de la ville. Après les avoir enregistrés, il en a fait un montage qui passe actuellement dans les lieux publics de grandes villes du monde entier.

Opinion :

     Je pense que le fait que Keziah Jones soit retourné vivre au Nigéria montre que le pays évolue vers plus de stabilité, ce qui favorise également un développement culturel.

                                                          Joséphine

Sources : 




Shell blamed for oil leak

Amnesty International accuses Shell of false claims about its environmental impact in the Niger delta. On November 7, the NGO published a report about an oil slick which reached Nigeria's coast. Five years ago, 2 oil leaks affected 49,000 villagers. Amnesty International says that the oil company cannot be trusted and that there are serious discrepancies between the evidence of pollution and what Shell claims. According to Shell, the leak represented 4,000 oil barrels. They also said that pollution in Nigeria is also due to the sabotage of the amenities in the country.
Amnesty International asked Accufacts Company to lead its own investigation.

 Shell accusé de mensonge

Amnesty International accuse Shell d'avoir menti sur l'impact environnemental de ses activités dans le delta du Niger. Le 7 novembre, l'ONG a publié un rapport concernant les marrées noires qui touchent les côtes du Nigéria. Il y a cinq ans, 2 fuites de pétrole ont affecté 49.000 villageois. Amnesty International affirme que la compagnie de pétrole n’est pas crédible et qu'il y a de sérieux décalages entre l'évidence de la pollution et ce que Shell déclare. Selon Shell, la fuite représenterait 4000 barils de pétrole et que la pollution était du au sabotage des installations.
Amnesty International a demandé à la compagnie Accufacts de mener une enquête  indépendante.
Ségolène