November 21, 2013

Gentrified in Nigeria

     Nigeria, the first African oil producer, and 6th world exporter, sees a part of its population getting rich. Actually, the richest man of Africa is Nigerian, but Aliko Dangote is also the richest black man in the world.
     There are obvious signs of this gentrification. First, it seems like Nigerians love champagne. Nigeria is the second biggest consumer of champagne after France, surprisingly enough, considering that 63% of the population is living under the poverty line.
     Rich people have stopped stopped celebrating their wedding in Nigeria. The new whim of social climbers is to get married in Dubai. Those costly weddings break with the past. Finally, luxury spas have mushroomed in Lagos, and street pedicures seduce more and more the hurried inhabitants.
      Accordingly, it is not surprising that Lagos is the first African city, and for the moment the only one to figure on a Monopoly board.

Le Nigéria s'embourgeoise

        Le Nigéria, 1er pays producteur de pétrole d’Afrique, et 6ème exportateur mondial, voit une partie de sa population faire fortune. Ainsi, l’homme le plus riche d’Afrique est nigérian. Il s’agit d’Aliko Dangote, qui serait par ailleurs l’homme noir le plus riche du monde.
des signes extérieurs témoignent de cet accès à la richesse. Tout d’abord, il semblerait que les Nigérians soient friands de champagne. En effet, le Nigéria est le deuxième consommateur de champagne au monde après la France, surprenante réalité, lorsqu’on sait que 63% de la population vit avec moins de 1 dollar par jour.
Les nouveaux riches ne célèbrent plus leur mariage au Nigéria. Leur dernière lubie est d’aller se marier à Dubaï. Ces mariages très coûteux viennent rompre avec la tradition. Enfin, beaucoup de spas de luxe naissent à Lagos, et les stands de pédicure de rue séduisent de plus en plus les habitants les plus pressés.
Ainsi, il n’est pas surprenant que Lagos soit la première ville africaine, et pour l’instant la seule, à servir de décor au Monopoly.
                                  Joséphine 

Sources :

 
http://fr.wikipedia.org/wiki/Nigeria#P.C3.A9trole

http://www.forbes.com/africa-billionaires/

http://www.theguardian.com/world/2013/aug/29/lagos-spas-roadside-pedicures-nigeria-beauty

http://www.courrierinternational.com/article/2013/09/12/lagos-signe-ludique-de-richesse

http://allafrica.com/stories/201306200359.html

http://www.theguardian.com/world/2013/may/08/nigeria-champagne-sales-growth-second-highest

November 14, 2013

Nigeria wins football world championship U17
On Friday 8 November, Nigeria won the world under-17 football championship for a record fourth time. The final took place in Abu Dhabi (United Arab Emirates) and they won 3 to 0 against Mexico.
Three days before, they had defeated Switzerland on the same score.
Nigeria won the inaugural tournament in 1995 and was also triumphant in 1993 and in 2007. Brazil has won the two-yearly tournament three times followed by Ghana and Mexico.
Their triumph, however, is no guarantee of a successful career for the players. Only a relatively small number have gone on to flourish at senior level.
Brazil is preparing to host next year’s football World Cup.
Le Nigéria remporte le championnat du monde de football des moins de 17 ans
Le vendredi 8 novembre, le Nigéria a gagné le championnat du monde de football des moins de 17 ans pour la quatrième fois, ce qui est un record.
La finale a eu lieu à Abou Dhabi (Emirats Arabes Unis), il a battu le Mexique avec un score de 3 à 0.
Trois jours auparavant, il avait défait la Suisse sur le même score.
Le Nigéria a gagné le tournoi inaugural en 1995 et a aussi triomphé en 1993 et en 2007. Le Brésil a gagné 3 fois ce tournoi bisannuel, suivi par le Ghana et le Mexique.
Ce triomphe, cependant, ne garantit pas une carrière professionnelle réussie pour les joueurs. Seul un petit nombre pourra jouer au niveau professionnel.
Le Brésil se prépare lui à accueillir la prochaine coupe du monde de football.
Ségolène

November 07, 2013


October 30, 2013

Hostage in Nigeria
The day before yesterday, French hostages were freed after being held three years in Northeast Mali. But there still remain at least, seven other French hostages. Among them, one, Francis Collomp is held in Nigeria.
            Francis Collomp, a 63 year old engineer, from Reunion Island, wroked in Nigeria. Little is know about his kidnapping except he was seized by Ansaru, an islamic group close to the Nigerian group Boko Haram. This kidnapping took plac about one year ago, on December 19, 2012.
Thee French government gave a proof of life to his family, but since they have not received any other evidence. They still keep hope.
                                                                                                       

Otage au Nigéria
Avant-hier, les otages français retenus depuis trois ans dans le nord du Mali ont été libérés. Mais il reste, au moins, sept otages français. Parmi eux : Francis Collomp, retenu au Nigéria.
Francis Collomp, un ingénieur 63 ans habitant à la Réunion travaillait au Nigéria. Peu d’informations ont filtré sur son enlèvement. Mais on sait qu’il a été enlevé par Ansaru, un groupe islamique, proche du groupe gnigérian Boko Haram. L’enlèvement a eu lieu il y a presque un an, le 19 décembre 2012.
            Le gouvernement a donné à sa famille une preuve de vie, mais depuis la famille n’a pas reçu d’autres éléments. Elle garde cependant espoir . 

Sources :

Sarah